Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20


ПОЖАР


Мисс Винтер, похоже, предчувствовала возникновение Джудит: войдя в спальню, та застала нас в молчании. Она принесла мне на подносе чашечку какао и предложила поменять меня у постели, если я очень утомилась.

– Нет, спасибо Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20, я в порядке, – произнесла я.

Мисс Винтер отказалась от предложения экономки принять обезболивающее – белоснежные пилюли, лежавшие на столике рядом с кроватью.

Когда Джудит вышла, мисс Винтер утомленно прикрыла глаза.

– Как ведет себя волк? – спросила Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20 я.

– Сидит тихо в уголке, – произнесла она. – А почему бы и нет? Он уверен в победе и ожидает собственного часа. Он знает, что, когда это час настанет, я не буду Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20 сопротивляться. Мы с ним пришли к соглашению.

– Какому соглашению?

– Сперва он позволит мне окончить мою историю, а позже я позволю ему прикончить меня.

И она начала говорить историю о пожаре, а Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20 волк тихо посиживал в уголке и вел счет произнесенным словам.


***


До рождения малыша я не достаточно задумывалась о нем как таковом. Мои размышления на данную тему касались сначала методов, как скрыть малыша от сторонних и Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20 устроить его последующую судьбу. Я решила, что некое время мы будем сохранять его существование в тайне, а потом, когда он мало подрастет, объявим его приемным сиротой, нашим далеким родственником. Очевидно Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20, посреди местных пойдут всякие сплетни насчет его происхождения; ну и пусть для себя болтают – главное, чтоб они не знали наверное. Планируя будущее малыша, я принимала его самого отвлеченно – просто как еще Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20 одну делему, которую предстояло разрешить. Я не думала о том, что он моя родня, моя плоть и кровь. Я не готовилась его полюбить.

Он принадлежал Эммелине, и этого было довольно. Он также принадлежал Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20 Амбросу, хотя об этом я старалась не вспоминать. Но при всем этом он сейчас принадлежал и мне. Я восторгалась его кожей цвета жемчуга, розовым бутончиком его губ, неуверенными движениями маленьких ручек. Меня переполняло Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20 страстное желание сберечь его ради Эммелины, сберечь Эммелину ради него, сберечь их обоих ради себя самой. Я не могла наглядеться на Эммелину с малышом. Они были восхитительны. Я должна была защитить их хоть Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20 какой ценой. И, как скоро выяснилось, они вправду нуждались в защите.

Аделина жутко ревновала Эммелину к малышу. Ревновала еще посильнее, чем к Эстер либо ко мне. Этого и следовало ждать: Эммелине нравилась Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20 Эстер, Эммелина обожала меня, но ни одна из этих привязанностей не посягала на верховенство ее любви к Аделине. А вот малыш – это совершенно другое дело. Для Эммелины он был главнее Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20 всего.

Меня не должна была изумить эта ненависть. Я знала, какие уродливые формы может принимать гнев Аделины; я лицезрела, сколь одичавшей может быть ее беспощадность. И все таки в тот денек, когда Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20 я в первый раз сообразила, как далековато она способна зайти, мне было нелегко в это поверить. В один прекрасный момент, проходя мимо спальни Эммелины, я тихонько приоткрыла дверь, чтобы убедиться, что она еще Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20 дремлет. В комнате находилась Аделина; она стояла, склонившись над колыбелью рядом с кроватью сестры, и что-то в ее позе вызвало у меня тревогу.

Услышав мои шаги, она вздрогнула, оборотилась и Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20 стремительно покинула спальню. В руках она держала небольшую подушку.

Я ринулась к колыбели. Ребенок тихо спал, откинув в сторону одну ручку, дыша просто и чисто, как дышат малыши.

Спасен!

До последующего раза.

Я начала Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20 смотреть за Аделиной. Понадобился мой давнешний опыт призрачного обитания в стенках этого дома: я знала все ходы и убежища, я следила за ней через дырочки в портьерах и через Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20 ветки тисовых кустов. Ее поведение ставило меня в тупик. Снутри и вне дома, независимо от времени суток и погоды, она делала одни и те же глупые деяния, как будто подчинялась невесть откуда исходившим Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20 приказам. Одно из таких действий завлекло мое внимание особо. Один, два, а то и трижды на деньку она входила в каретный сарайчик и появлялась оттуда с канистрой бензина, которую относила в гостиную, в библиотеку Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20 либо в сад и там припрятывала. Она действовала на вид осознанно и целеустремленно, но при том навряд ли ясно понимала, что делает. Дождавшись ее ухода, я убирала канистры назад Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20 в сарайчик. Любопытно, как она позже принимала их исчезновение? Может быть, она считала канистры способными передвигаться без помощи других, по их своей воле? Либо, может, она успевала запамятовать о недавнешнем переносе канистр и Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20 считала смутные мемуары об этом только своим планом, который еще только предстояло выполнить? Во всяком случае, она не казалась озадаченной их отсутствием в тех местах, где они были оставлены ею намедни, а просто поновой Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20 направлялась в сарайчик и деловито перетаскивала оттуда «своенравные» емкости, пряча их в различных скрытых уголках.

Выслеживание Аделины и возвращение бензина на место отымало у меня добрую половину денька. В один прекрасный Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20 момент, не рискнув навечно бросить без присмотру спящих Эммелину и малыша, я перепрятала одну из канистр здесь же в библиотеке, за рядом книжек на верхней полке. Мне подумалось, что так оно Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20 будет надежнее, так как, относя канистры назад в сарайчик, я создавала предпосылки для того, чтоб эта дурацкая карусель вертелась до бесконечности. Только удалив один за одним сами объекты ее больного энтузиазма, я могла Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20 положить этому конец.

Слежка за ней меня утомила, тогда как Аделина не ведала вялости. Спала она сильно мало и могла подняться в хоть какой час ночи. Я же практически валилась с ног. В Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20 один прекрасный момент вечерком Эммелина рано легла в кровать; ребенок, как обычно, находился рядом с ней в колыбели. Намедни весь денек у него побаливал животик; он был беспокоен и криклив, но Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20 на данный момент ощутил себя лучше и прочно уснул.

Я задернула шторы.

Пора было пойти проверить Аделину. Я очень утомилась от неизменного напряжения. Следя за Эммелиной и ее дитем, когда они спали Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20, и следя за Аделиной, когда они бодрствовали, я сама хронически не высыпалась. В спальне было так тихо и покойно. Ровненькое дыхание Эммелины действовало на меня расслабляюще. А рядом с ней чуть слышно дышал Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20 малыш. Я вслушивалась в умиротворяющую гармонию их дыхания и представила для себя (к тому времени я завела привычку на уровне мыслей облекать в слова любые свои чувства), как их дыхание Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20 просачивается в меня и соединяется с моим дыханием, как будто мы трое – я, Эммелина и малыш – являемся одним целым. Убаюканная этой идеей, я неприметно погрузилась в сон прямо за ними.

Что-то меня разбудило Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20. Подобно кошке, я насторожилась еще до того, как открыла глаза. Я не пошевелилась, продолжая дышать ровно и следя за Аделиной через реснички.

Она извлекла малыша из колыбели и направилась к Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20 выходу из спальни. Я могла бы приостановить ее, подав глас. Но я этого не сделала. Будучи остановлена на данный момент, она отложила бы выполнение собственного плана, а я желала узнать, в чем этот план Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20 состоит, чтоб пресечь его раз и навечно. Ребенок зашевелился у нее в руках, начиная пробуждаться. Он привык только к рукам Эммелины, и его не могло одурачить никакое близнецовое сходство.

Я Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20 последовала за ней вниз по лестнице до библиотеки. Дверь последней она оставила приоткрытой, что позволило мне смотреть за ее действиями. Она положила малыша на стол рядом со стопкой моих возлюбленных книжек, которые я повсевременно Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20 перечитывала и поэтому не убирала на полки. Я лицезрела, как малыш сучит ножками под одеялом, и слышала его приглушенное кряхтение. Он уже проснулся.

Аделина стояла на коленях перед камином. Она Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20 хватала кусочки угля из ящика и сложенные у стенки поленья и запихивала все это в очаг. Она не искусна верно разводить огнь. В свое время Миссиз обучила меня, как следует укладывать бумагу, щепки Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20, поленья и уголь, чтоб огнь стремительно разгорелся. По сю пору все пробы Аделины без помощи других затопить камин оканчивались ничем.

Постепенно до меня доходила сущность ее плана.

У нее не должно было получиться Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20. Зола в очаге чуть теплилась и не могла воспламенить уголь и дрова, а спички и щепу для растопки я прятала в надежном месте. Но я не была вполне уверена. Ее гневное Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20 рвение возжечь пламя полностью могло поменять отсутствующую растопку. Она казалась способной взором высекать искры. Наполнявшая ее существо разрушительная энергия была настолько велика, что при очень сильном желании Аделина могла бы, наверняка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20, поджечь и воду.

С страхом я увидела, как она кладет на кучку углей в камине малыша, как и раньше с головой закрученого в одеяло.

Потом она осмотрелась по сторонам, будто бы Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20 что-то находила, и стремительно пошла к двери. Когда та распахнулась, я отскочила в тень. Аделина меня не увидела. Ее заинтересовывало что-то другое. Она проследовала по коридору и свернула в проход под лестницей.

Я Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20 ринулась к очагу, вытащила малыша из одеяла и, завернув заместо него изъеденный молью валик от мягенького кресла, положила этот сверток назад на угли. Но у меня уже не было Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20 времени уйти. В коридоре послышались шаги и дребезжание влачимой по полу канистры с бензином, дверь распахнулась, и я чуть успела скрыться в нише меж стеллажами.

«Тихо, только не плачь», – на уровне мыслей просила я Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20 малыша, прижимая его к для себя, чтоб он не промерз без одеяла.

Аделина тормознула перед камином и уставилась на него, склонив голову набок. Неуж-то она увидела замену? Как оказывается, нет Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20. Она обозрела комнату, опять что-то разыскивая. Что сейчас?

Малыш задергался у меня в руках и натужил спину – признак того, что он был готов расплакаться. Я перехватила его поудобнее, пристроив голову Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20 у себя на плече и чувствуя его дыхание на собственной шейке. «Не ори. Прошу тебя, не кричи».

Он успокоился; я опять поглядела на Аделину.

Мои книжки. Она брала их со стола. Те же Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20 книжки, мимо которых я не могла пройти без того, чтоб не открыть одну из их ради наслаждения прочитать хоть несколько слов в качестве типичного обмена приветствиями. Как удивительно было созидать их в руках Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20 Аделины! Она и книжки – вещи несопоставимые. Для чего они ей пригодились? Когда она открыла первую книжку, меня на мгновение посетила шальная идея, что она на данный момент и взаправду начнет ее читать…

Она Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20 захватила в горсть странички и выдрала их из книжки, рассыпая по поверхности стола; часть страничек свалилась на пол. Потом она принялась хватать их обеими руками и сминать в неплотные бумажные Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20 комки. Очень стремительно. Она была как смерч! И вот уже мои осторожные томики перевоплотился в гору смятой бумаги. Кто бы мог помыслить, что ее настолько не мало всего только в нескольких книжках! Я желала Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20 закричать, но не смогла. Все слова, все эти красивые слова, были разорваны и смяты, и я, стоя в тени книжных шифанеров, лишилась дара речи.

Она принялась охапками перетаскивать бумажную груду к Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20 камину, наваливая ее поверх одеяльца, пока очаг не был доверху забит останками книжек. «Джен Эйр», «Грозовой перевал», «Женщина в белом»… Другие бумажные комки скатывались сверху и падали на ковер, присоединяясь к тем Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20, что она рассыпала в процессе переноски.

Один таковой комок подкатился к моим ногам, и я, на секунду присев, молчком его подобрала.

При виде этих исковерканных, глупо разбегающихся в стороны либо наползающих друг Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20 на друга слов мне стало плохо.

Гнев схватил меня, ослепшую и задыхающуюся, как подхватывает волна жертву крушения; рев штормового моря раздавался в моей голове. Я была готова закричать, выскочить из собственного Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20 убежища и накинуться на бесноватую тварь, но в руках у меня было сокровище Эммелины, и поэтому я стояла и смотрела, дрожа и беззвучно плача, на то, как ее сестра уничтожала сокровище, принадлежавшее мне Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20.

В конце концов она удовлетворилась своим погребальным костром – гора бумаги в очаге сама по для себя смотрелась памятником безумию. «Все ввысь тормашками», – как произнесла бы Миссиз. Чтоб огнь в очаге нормально разгорелся, бумага Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20 должна быть понизу. Но даже если б Аделина сложила все, как полагается, это не имело значения: у нее не было спичек, чтоб поджечь бумагу. И даже имея спички, она не достигнула Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20 бы собственной цели, так как мальчишка, ее предполагаемая жертва, находился у меня в руках. Величайшим безумием с ее стороны было мыслить, что я позволю ей это сделать, что я не Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20 смогу спасти малыша, которого она собралась спалить живьем. Неуж-то эта бестия и взаправду веровала, что сумеет возвратить любовь собственной сестры, убив ее дитя?

Малыш опять закрутился и открыл рот, готовый зарыдать Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20. Что делать?

Необходимо было срочно переместить его в неопасное место, чтоб уже позже управиться с Аделиной. Мой мозг лихорадочно работал, выдвигая один план за другим. Любовь Эммелины к сестре пропадет, как она Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20 выяснит, что та пробовала сделать с ее отпрыском. Мы сообщим милиции, что Аделина уничтожила Джона-копуна, и ее арестуют. Нет, лучше мы скажем Аделине, что, если она не покинет Анджелфилд, мы сдадим Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20 ее милиции… Нет, не годится. И здесь меня озарило! Мы сами покинем Анджелфилд. Конкретно так! Эммелина и я совместно с малышом уедем отсюда и начнем новейшую жизнь втроем – без Аделины, без Анджелфилда, сами Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20 по для себя.

Все было так просто, что я опешила, почему мне ранее не приходила в голову эта идея. Я настолько живо и ярко представила для себя наше будущее, что оно на миг Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20 показалось мне реальнее реального.

А меж тем я уже на кухне. Ребенок помещен в охотничью сумку совместно со смятой страничкой из «Джен Эйр» и взятой мною со стола серебряной ложкой Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20 – на фортуну*.

> * В Великобритании серебряная ложка (нередко с изображением ангела либо апостола) является обычным подарком новорожденному, приносящим фортуну и счастье.

Куда сейчас? Малыша нужно упрятать недалеко от дома, в месте, где ему не будет грозить Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20 опасность и где довольно тепло, чтоб он мог тихо провести пару минут, пока я буду разъясняться с Эммелиной и убеждать ее последовать за мной…

Сарайчик не подходит: Аделина временами Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20 там возникает. Часовня – то, что необходимо! В часовню Аделина не входит никогда.

Я бегу по аллее к часовне. Там на сиденьях в фронтальном ряду лежат подушечки для коленопреклонений во время молитвы. Я сооружаю из их Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20 подобие постели и кладу на нее сумку с малышом.

Сейчас нужно торопиться назад в дом.

Я уже приближаюсь ко входу, когда мой план разбивается на осколки – прямо за осколками стекла, вылетающими Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20 из окон библиотеки, снутри которой устрашающе светится живой огнь. В пустом оконном просвете я вижу всплески водянистого пламени от взрывающихся канистр с бензином. И еще я вижу две фигуры.

Эммелина Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20!

Я вбегаю в дом; запах дыма ощущается уже в холле, хотя его каменные стенки и пол еще пока прохладны, ну и еды для огня тут найдется мало. В дверцах библиотеки я останавливаюсь, чтоб осмотреться Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20: языки пламени бегут ввысь по шторам; стеллажи пылают; жерло камина перевоплотился в реальный ад. В центре комнаты я замечаю близняшек и на мгновение застываю, пораженная увиденным. Ибо Эммелина – пассивная и преданная Эммелина Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20 – сейчас отвечает ударом на удар, пинком на пинок, укусом на укус. До этого она никогда не сопротивлялась собственной сестре, но на данный момент она борется с ней что есть сил Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20. Борется за собственного малыша.

А вокруг их и над их головами проносятся струи огня от все новых взрывающихся канистр.

Я открываю рот и желаю кликнуть Эммелине, что ее ребенок цел, но захлебываюсь Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20 раскаленным воздухом.

Я прыгаю через огнь, обхожу огнь, увертываюсь от падающего сверху огня, попутно руками сбивая огнь со собственной одежки. Добравшись до центра комнаты, я не могу рассмотреть сестер и слепо шарю в дыму Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20. При моем прикосновении они содрогаются и расцепляются. В некий миг я верно вижу Эммелину и она лицезреет меня. Я хватаю ее за руку и тащу прочь из библиотеки, через пламя к двери Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20. Но когда Эммелина соображает, что я делаю – увожу ее из огня в неопасное место, – она резко останавливается. Я тяну посильнее, она упирается.

– Он спасен, – говорю я осипло, но довольно понятно Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20.

Почему она меня не соображает?

Я повторяю:

– Младенец. Я его выручила.

Слышит ли она меня? Она упрямо противится, и вдруг ее рука выскальзывает из моей. Где же она? Все затянуто дымом.


Я опять Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20 иду в пламя, натыкаюсь на нее, хватаю и тащу вспять.

Но она не вожделеет идти со мной и рвется в библиотеку.

Почему?

Она надежно связана со собственной сестрой.

Она связана.

Втемную, задыхаясь Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20, я следую за ней.

Я должна порвать эту связь.

Закрыв глаза и выставив вперед руки, я бросаюсь в библиотеку. Мои руки находят ее, цепляются и не дают ей идти далее. Я не позволю Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20 ей умереть. Я спасу ее. Преодолевая ее сопротивление, я скачком вытаскиваю ее в коридор.

Дверь библиотеки изготовлена из дуба. Это очень толстая и крепкая дверь – такая не сходу поддастся огню. Я захлопываю дверь Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20 сзади нас. Но она делает шаг и протягивает руку с намерением ее открыть. То, что тянет ее вспять, посильнее хоть какого огня.

В замке торчит ключ, которым не воспользовались со времен Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20 Эстер. Он раскалился докрасна и прожигает мою руку, когда я его поворачиваю. Я совсем не чувствую боли, но зато успеваю почувствовать запах подгоревшего мяса, когда ключ впивается в мою ладонь Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20. Эммелина также дотягивается до ключа, чтоб отпереть дверь. Обжегшись о раскаленный металл, она испытывает шок, и в этот момент мне удается отвести ее руку.

Одичавший крик звучит у меня в ушах. Неуж-то так Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20 может орать человек? Либо это шум разрастающегося пожара? Я даже не в состоянии осознать, откуда исходит этот звук: из запертой комнаты либо из моей своей груди. Начавшись с резкой гортанной нотки Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20, он наращивается и на пике интенсивности подымается до пронзительного визга, да и после чего – когда, казалось бы, уже не хватит никакого дыхания – тянется и тянется утробно низким воем, бескрайним, заполняющим собой Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20 и всасывающим этот мир.

В конце концов этот звук угасает; сейчас слышен только рев бушующего пламени.

Вот мы на улице. Идет дождик. Мы падаем на влажную травку и катаемся по ней, чтоб Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20 погасить тлеющие волосы и одежку. Холодная влага приносит облегчение обожженной коже. Позже мы замираем, лежа на земле лицами ввысь. Я ловлю ртом капли дождика. Они текут по лицу, промывают глаза, и я опять обретаю Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20 способность созидать. Никогда до этого я не лицезрела такового неба: густо-синего, с проносящимися в вышине аспидно-черными тучами и падающими наземь серебристыми лезвиями дождевых струй, а на этом фоне – ярко Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20-оранжевое зарево горящего дома, фонтан огня. Небо рассекает зигзаг молнии, за ним к тому же еще.

Малыш. Я вынуждена огласить Эммелине о малыше. Она будет счастлива выяснить, что я его выручила. Это все поправит Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20.

Я поворачиваю голову к ней и собираюсь заговорить. Ее лицо…

Ее бедное красивое лицо перевоплотился в красно-черную маску, месиво из копоти, ожогов и потеков крови.

Ее зеленоватые глаза пусты, ничего не Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20 лицезреют и не выяснят.

Я смотрю на это лицо и не нахожу в нем знакомых черт.


– Эммелина? – шепчу я. – Эммелина?


Она не откликается.

Мое сердечко готово лопнуть. Что я наделала? Неуж-то Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20?.. Может быть ли?..

Я страшусь выяснить правду.

Я страшусь неведения.


– Аделина? – спрашиваю я дрожащим голосом.

Но она – этот человек, этот некто, та либо не та, одна или другая, моя возлюбленная либо чудовище Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20, эта не-знаю-кто, – она молчит.

Приближаются люди. На аллее слышны голоса, тревожно перекликающиеся в ночи.

Я поспешно отползаю в сторону, укрываясь за кустиками. Лицезрев, что люди отыскали лежащую в Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20 травке даму, я оставляю ее на их попечение и бегу к часовне. Тут я перекидываю через плечо ремень сумки с малышом и, прижимая ее к для себя, покидаю усадьбу.

В лесу Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20 мрачно и тихо. Кроны деревьев замедляют падение дождевых капель, с легким шелестом стекающих с веток на листву подлеска. Ребенок хнычет, но позже успокаивается и засыпает. Я направляюсь к домику на другом краю леса Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20. Мне отлично знаком этот дом. Я нередко бродила в его округах, еще будучи привидением. Тут живет одинокая дама. Много раз я подглядывала в окошко, когда она что-то делала по хозяйству, вязала либо Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20 пекла, и она всегда казалась мне очень милой и славной. Читая в книжках про хороших старушек либо фей-крестных, я постоянно представляла их с лицом этой дамы.

Я решила бросить малыша Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20 у нее. Заглянув в окно, я вижу ее на обыкновенном месте, в кресле перед камином. С задумчивым видом она распускает вязанье – просто тянет за нить, а спицы лежат на столике рядом с ней. Под Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20 навесом крыльца есть сухое местечко. Я кладу туда сумку с малышом и, спрятавшись за наиблежайшим деревом, жду.

Дама открывает дверь. Она берет малыша. Чуть лицезрев выражение ее лица, я понимаю Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20, что с ней он будет в безопасности. Она озирается. Глядит в мою сторону, будто бы что-то заметив. Может, я ненамеренно качнула ветку, выдав свое местопребывание? Мне приходит в голову идея выйти из-за Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20 дерева. Могу ли я довериться этой даме? Пока я колеблюсь, ветер меняет направление и доносит до меня запах дыма. Она тоже улавливает этот запах, глядит в небо, а потом поворачивает голову в Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20 сторону Анджелфилд-Хауса, над которым подымается черный столб. Похоже, ее осеняет гипотеза. Она подносит сумку с малышом к лицу и принюхивается. Сумка наверное пахнет гарью после того, как соприкасалась Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20 с моей одежкой. Снова взглянув на столб дыма вдалеке, дама перешагивает через порог и закрывает дверь.


Я остаюсь одна.

Без имени.

Без дома.

Без семьи.

Я никто и ничто.

Мне некуда идти.

У Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20 меня нет родни.

Я гляжу на свою обожженную руку, но не ощущаю боли.

Что все-таки я такое? Да живая ли я вообщем?

Я могу идти в любом направлении, но иду назад Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20 к Анджелфилду. Это единственное место, которое я знаю.

Выйдя из-за деревьев на поляну перед домом, я вижу пожарную машину. Деревенские обитатели с закопченными лицами, держа в руках ведра, стоят поодаль и наблюдают Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20 битву экспертов с огнем. Некие дамы зачарованно смотрят за поднимающимися к небу клубами дыма. Здесь же стоит карета «скорой помощи». Доктор Модели склонился над лежащей на травке фигурой.

Меня никто не замечает Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20.

Невидимая, я стою на открытом месте чуток в стороне от всей этой бурной деятельности. Может быть, я и взаправду ничто. Может, люди просто неспособны меня узреть. Может, я погибла в огне Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20 и сама еще пока этого не осознаю. Может, я совсем перевоплотился в то, чем была всегда: в привидение.

Но вот одна из дам случаем кидает взор в мою сторону.


– Гляньте-ка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20! – орет она, указывая на меня пальцем. – Вот и 2-ая!

Ее соседки поворачиваются ко мне, а одна из их бежит с этим сообщением к мужикам. Они отрываются от созерцания пожара и также глядят Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20 на меня.

– Слава богу! – восклицает кто-то.

Я открываю рот, чтоб сказать хоть чего-нибудть. Но это у меня не выходит. Я стою, совершая движения губками, но не произнося ни одного слова, ни одного Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20 звука.

– Не пытайтесь говорить, – гласит доктор Модели. Он уже рядом со мной.

Я смотрю на тело среди поляны.

– Она будет жить, – гласит доктор.

Я смотрю на дом.

Пламя. Мои книжки Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20. Это непереносимо. Я вспоминаю страничку из «Джен Эйр» – комок слов, спасенный мною из огня. Эти слова я оставила совместно с малышом.

Я начинаю рыдать.

– Она в шоке, – гласит доктор одной из дам. – Укройте Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20 ее чем-нибудь теплым и побудьте с ней, пока мы увлечены ее сестрой.

Дама приближается ко мне и кудахчет слова утешения. Она снимает собственный плащ и накидывает его мне на плечи осторожно и нежно Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20, будто бы укутывая малыша. При всем этом она продолжает кудахтать:

– Ничего, вот узреешь, все обойдется, твою сестру вылечат… Ах ты, бедняжка.

Санитары перекладывают тело с травки на носилки и помещают его Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20 в карету «скорой помощи». Потом они помогают мне забраться туда же и усаживают рядом с носилками. Они везут нас в поликлинику.

Она глядит в место обширно открытыми, пустыми очами. Я отворачиваюсь. Санитар склоняется Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20 над ней и, удостоверившись, что она дышит, обращается ко мне:

– Что с вашей рукою?

Я подсознательно сжимаю левой рукою свою правую кисть, тогда как мое сознание как и раньше не реагирует на Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20 боль.

Он берет меня за руку, и я позволяю ему разжать мои пальцы. Раскаленный ключ оставил глубокую отметину на моей ладошки.

– Это заживет, – успокаивает санитар, – не волнуйтесь. Кстати, вы Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20 Аделина либо Эммелина?

Не дождавшись ответа, он показывает на нее и спрашивает:

– Это Эммелина?

Я не могу отвечать, я не могу пошевелиться, я не чувствую саму себя.

– Ладно-ладно, – гласит он. – Главное Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20, успокойтесь.

Он отрешается от попыток достигнуть от меня толку.

Я смутно слышу его бормотание:

– Однако мы ведь должны вас как-то зарегистрировать: Аделина, Эммелина, Эммелина, Аделина… Шансы поровну. Ну да хорошо, выясним по ходу дела Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20.

Поликлиника. Распахиваются задние дверцы машины. Шум и суета. Торопливые неразборчивые голоса. Носилки перемещают на телегу, которая стремительно катится прочь. Кресло-каталка. Меня берут под руки. «Садитесь сюда». Кресло движется. Глас за Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20 моей спиной:

– Не беспокойтесь, дорогая. Мы позаботимся о вас и о вашей сестре. Сейчас вы в безопасности, Аделина.


***


Мисс Винтер заснула.

Я смотрела на ее полуоткрытый рот и маленький непослушливый завиток Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20 волос на виске; спящая, она казалась очень-очень старенькой и совершенно юной сразу. С каждым вдохом одеяло немного приподнималось над ее истощенным телом, а с каждым выдохом край простыни соприкасался с ее лицом. Навряд Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20 ли она это ощущала, но все же я наклонилась над ней, чтоб поправить простыню и пригладить упорный седоватый завиток.

Она не пошевелилась. Я пошевелила мозгами: может, она не дремлет, а Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20 уже впала в беспамятство?

Не знаю, как длительно после чего я просидела рядом с постелью. На столике были часы, но движения их стрелок давали мне не больше инфы, чем однотонная синева Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20 морской поверхности на географической карте. Время волна за волной проходило через меня, пока я посиживала с закрытыми очами, но не засыпая, всегда начеку, мамы, стерегущей сон собственного малыша.

Я затрудняюсь с оценкой того, что Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20 случилось позже. Может быть, вялость вызвала у меня галлюцинацию. Может быть, я задремала, и это мне приснилось. Может быть также, что мисс Винтер вправду подала глас и произнесла свою последнюю Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20 фразу.

«Я передам ваше послание сестре».

Вздрогнув, я устремила взор на лицо мисс Винтер, но ее глаза были закрыты. Она как и раньше казалась прочно спящей.

Я не увидела волка, когда он пришел. Я его Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20 не услышала. Все случилось до боли просто: незадолго до рассвета я отметила какую-то в особенности глубокую тишину в комнате и, прислушавшись, сообразила, что единственная, кто тут дышит, это я Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20 сама.


Завязка


СНЕГ


Мисс Винтер погибла. Снегопад длился. Когда в спальне появилась Джудит, мы с ней постояли у окна, озирая тускло-мрачное предрассветное небо. Равномерно в нем начала преобладать белизна, что означало пришествие утра, и экономка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20 выслала меня в кровать.

Я проснулась во 2-ой половине денька.

Снег, перед тем лишивший нас телефонной связи, достигнул уже уровня оконных карнизов и до половины завалил входные двери. Он отрезал Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20 нас от остального мира более основательно, чем запоры тюремной камеры. Мисс Винтер покинула нас прямо за дамой, которую Джудит назвала Эммелиной, а я с этого момента предпочитала не называть никак. Оставшиеся – Джудит, Морис и Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20 я – очутились в ловушке.

Кот проявлял беспокойство. В этом, судя по всему, был повинет снег: коту очевидно не нравилась настолько разительная перемена в обычном ему окружении. Он передвигался от 1-го Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20 подоконника к другому в поисках собственного утраченного мира и просительно мяукал, обращаясь ко мне, Джудит либо Морису, будто бы мы могли поправить случившуюся несправедливость. По сопоставлению с природным катаклизмом утрата хозяйки значила для Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20 кота еще меньше, если он вообщем увидел это событие.

Снежная блокада отсрочила решение сделанных 2-мя смертями заморочек, и мы каждый на собственный лад выдерживали эту мучительную паузу. Хладнокровная, как обычно Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20, Джудит приготовила овощной суп, провела ревизию кухонных шифанеров и кладовой и, покончив со всеми делами по хозяйству, занялась собой, сделав маникюр и косметическую маску. Морис, лишившийся собственного фронта работ и очень этим недовольный, раскладывал нескончаемые Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20 пасьянсы. Его раздражение достигнуло предела, когда ему пришлось пить чай без обычного молока, и, чтобы вывести садовника из депрессии, Джудит сыграла с ним партию в кункен*.

> * Кункен – пользующаяся популярностью карточная игра для Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20 2-ух игроков.

Что до меня, то я два денька просидела над своими записями, а когда они были завершены, попробовала читать, но испытанное средство сейчас не сработало. Даже Шерлок Холмс Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20 не сумел добраться до меня в этой снежной пустыне. Я битый час провела в собственной комнате за анализом обстоятельств охватившей меня меланхолии, в какой находился некий новый элемент. В конце концов я Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20 сообразила, что мне просто не хватает мисс Винтер. Испытывая острый недостаток общения, я отправилась на кухню. Морис охотно согласился сыграть со мной в карты, невзирая на то что я знала только самые простые, детские игры Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20. Потом, пока Джудит сушила лак на собственных ногтях, я приготовила для всех какао и чай без молока, а позже Джудит занялась наведением лоска на мои ногти.

Таким манером трое людей Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20 и кот проводили денек за деньком, запертые в доме вкупе с 2-мя покойниками, и даже старенькый год, казалось, увяз в снегу, поневоле задержавшись сверх отведенного ему срока.

На 5-ый денек у меня случился нервный Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20 срыв.

Перед тем я мыла на кухне посуду, которую вытирал Морис, тогда как Джудит раскладывала на столе пасьянс. Перемена занятий устраивала всех нас – хоть какое-то обилие. А когда мыть было Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20 уже нечего, я покинула компанию и перебежала в гостиную. Ее окна выходили на подветренную сторону дома, и снег тут лежал не таким толстым слоем. Я открыла окно, пробилась наружу и Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20 зашагала напрямик по сугробам. Все тягостные мысли, которые я годами сдерживала при помощи насыщенного чтения, сейчас нахлынули на меня с двойной силой. Я села на скамью под тисовым деревом и предалась горю Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20, глубочайшему и бескрайнему, как этот снег. Я рыдала о мисс Винтер и о ее привидении, об Аделине и Эммелине. Я рыдала о моей сестре, о моих маме и отцу. Но самым горьковатым Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20 и неудержимым был мой плач о самой для себя. Я тужила о малыше, в самом начале жизни оторванном от собственной 2-ой половинки; о девченке, склонившейся над старенькой жестянкой с найденными в ней документами; о Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20 взрослой даме, неутешно рыдающей на скамье в залитом зыбучим светом снежном саду.

Когда я пришла в себя, рядом находился доктор Клифтон. Он положил руку на мое плечо.

– Я знаю, – произнес он Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20. – Я знаю.

Конечно, он не знал. Он не мог этого знать. Но на меня его слова подействовали утешительно. Я сообразила, что он имел в виду. У всех нас есть свои печали и горести, и Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20, хотя их тяжесть, очертания и масштабы различны в каждом отдельно взятом случае, цвет печали схож для всех. «Я знаю», – произнес он и в общем смысле был прав, просто поэтому, что он, как Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20 и я, был человеком.

Он отвел меня в дом, в тепло.

– О боже! – произнесла, лицезрев меня, Джудит. – Принести горячее какао?

– И добавьте в него немножко бренди, – произнес доктор. – Это Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20 не помешает.

Морис посодействовал мне сесть и подбросил в огнь несколько поленьев.

Я малеханькими глотками пила какао. На этот раз оно было с молоком, которое – как и доктора Клифтона – доставил сюда на тракторе Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20 один из близлежащих фермеров.

Джудит набросила мне на плечи шаль, после этого села к столу и занялась очисткой картошки. Она, Морис и доктор временами отпускали замечания – о меню нынешнего ужина, о снегопаде, о Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20 шансах на скорое восстановление связи – и этими обыденными фразами положили начало трудному процессу нашего возвращения в ту колею, из которой нас агрессивно вышибла погибель.

Понемногу их высказывания становились все оживленнее, звучали все почаще Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка Диана Сеттерфилд Тринадцатая сказка - страница 20 и все более напоминали нормальную беседу.

Я слушала их голоса и через некое время сама включилась в разговор.



dieticheskie-rekomendacii.html
dieticheskoe-pitanie-pri-zabolevaniyah-serdechno-sosudistoj-sistemi-referat.html
dietoterapiya-pishevoj-allergii.html